这是正式的,博士. 泰勒成为哈佛大学第七任校长
摩特诺玛大学宣布. 杰西卡·泰勒当选总统
Portland, OR — Multnomah University is thrilled to announce the official appointment of Dr. Jessica 泰勒 as the university’s seventh President. The Board of Trustees have unanimously confirmed this decision, recognizing Dr. 泰勒’s exceptional leadership and tireless dedication to the institution.
Dr. 泰勒 has been serving as the interim president of Multnomah University since April 20, 2023, 在这段时间里, has exhibited a profound commitment to the university’s mission and its community. 在博士. 泰勒的指导, the university has continued adapting to the evolving landscape of higher education while maintaining its dedication to academic excellence, 对耶稣的爱, and focus on creating a Christ-honoring community where every student can experience belonging.
“It is with great joy that the Board of Trustees of Multnomah University announces the appointment of Dr. Jessica 泰勒 as our President,” said Jay Mosser, President of the Board of Trustees. “Dr. 泰勒 has been exceptional during the past six months as Interim President. She has demonstrated excellence in her commitment to Christ, 对教员的爱, 工作人员, 和MU的学生们, and has far exceeded our expectation in the ability to lead Multnomah University with great wisdom and courage into its next season in the rapidly changing environment of Christian higher education.”
“Multnomah has an inheritance of faithfulness and strong leadership for nearly ninety-years,阿林·弗朗西拉说, 摩特诺玛大学教务长. 和之前的几任总统一样,奥巴马说. 杰西卡·泰勒带来了新的视野和耐力. On behalf of the faculty, we are excited the Board of Trustees elected Dr. 泰勒 to continue in the legacy and to move us forward.”
“Dr. 泰勒受到同龄人的高度评价, 多次赢得他们的尊重,乔伊斯·施罗德说, 摩特诺玛校董会副主席.
Dr. 泰勒 has an impressive history with the institution, first as a student of Multnomah’s Master of Counseling program, 然后担任董事会成员, then most recently before the appointment to interim President, she served as Multnomah’s Vice President of 多样性 and Inclusive Development.
“I’m humbled by the opportunity to shepherd this beautiful community as Multnomah’s President,”医生说。. 泰勒. “摩特诺玛大学一直很坚定, 自1936年以来, in her unwavering 对耶稣的爱 and the word of God. 被基督的爱所驱使, 我们将继续装备, 教育, and enrich students to be salt and light in our city and in our world. As Multnomah’s President, I will continue to lead us to move in alignment with the Spirit of God.
“摩特诺玛将成为希望的灯塔, with the courage to disrupt the status quo with the same trail-blazing spirit of our founders,”医生说。. 泰勒. “就像早期的教堂, we will move in unity to reconcile across differences and innovate with other like-minded kingdom collaborators. I believe wholeheartedly that our most significant contributions to the kingdom of God are ahead of us.”
The university will host an inauguration ceremony to celebrate President 泰勒’s appointment. Further details regarding the inauguration will be announced in the coming weeks.
Multnomah University is hopeful about the future under President 泰勒’s leadership and is committed to advancing its mission and legacy for the glory of God.
2023年10月22日 | 新闻